1. 毕业设计(论文)的内容和要求
本课题是基于海外汉学家的中国文学研究成果的一种再研究。
本课题选取美国汉学界最新的《儒林外史》研究成果为对象,对其研究视角、特点和方法进行梳理、分析。
本课题属于中国语言文学研究,难度适中。
2. 参考文献
[1]BARRY Theodore De. Ed. The Classical Chinese Novel [M]. New York and London: Columbia University Press, 1968.[2] GE Liangyan. The Scholar and the State: Fiction as Political Discourse in Late Imperial China [M]. Seattle: University of Washington Press, 2015.[3]HSIA C T. The Classic Chinese Novel: A Critical Introduction [M]. New York: Columbia University Press, 1968.[4] ROPP Paul Stanley. Early Ching Society and its Critics: the Life and Time of Wu Ching-tzu[1701-1754] [D]. Ann Arbor: The University of Michigan in Ann Arbor, 1974.[5]SHANG Wei. Rulin waishi and Cultural Transformation in Late Imperial China [M]. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 2003. [6]冯瑾.《儒林外史》小人物形象研究[D].山西师范大学,2017. [7]冯瑾,延保全.求贤叙事视角下的《儒林外史》结构[J].中华文化论坛,2018(08):96-102. [8]耿传友.《儒林外史》原貌新探[J].明清小说研究,2019(01):168-183. [9]何敏,李静.他山镜鉴:美国汉学视域下之《儒林外史》研究[J].合肥师范学院学报,2019,37(01):43-49. [10]井玉贵.贵族世家的衰颓与平民情结的生成管窥《儒林外史》与《红楼梦》的精神联系[J].红楼梦学刊,2018(06):115-147.[11]刘红娟.经典的误读及其反思以《儒林外史》严监生的阅读为中心[J].中国文学研究,2017(03):11-15.[12]鲁亚妮.文学作品中的民俗文化从《儒林外史》中的丧葬描写谈起[J].运城学院学报,2019,37(04):56-59.[13]吕晓华.翻译补偿视角下《儒林外史》文化负载词的翻译研究[J].宿州教育学院学报,2019,22(05):71-73.[14]吕贤平.吴敬梓的理想国及其建构兼论《儒林外史》的主旨及结构[J].闽南师范大学学报(哲学社会科学版),2019,33(03):54-60. [15]王李生.清代中期世情小说的势利描写研究[D].湖南师范大学,2019.[16]吴波,姜莉芳.近十年(2006-2016)《儒林外史》研究述论[J].湖南社会科学,2017(05):196-206.[17]谢娟林.论《儒林外史》中的现代性[J].南方论刊,2018(08):93-96.[18]徐永斌.试论《儒林外史》对文士治生生态的摹写[J].复旦学报(社会科学版),2017,59(06):75-84. [19]许德坤.论《儒林外史》中文人群体的自卑情结[J].兰州工业学院学报,2018,25(06):113-115. [20]鄢宏福.中国传统文人形象在英语世界的建构与价值观念传播以《儒林外史》的传播为例[J].湖南科技大学学报(社会科学版),2019,22(06):141-147.[21]余鹏.文学典籍外译的外冷内热现象研究以《儒林外史》的英译为例[J].合肥工业大学学报(社会科学版),2019,33(05):113-117.[22]张潮寒.论《儒林外史》科举制度下的士人生态[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2019,16(06):96-98.[23]张雨潮.《儒林外史》中僧人群像的世俗化特征[J].宁波教育学院学报,2018,20(02):52-55.[24]支利峰.《儒林外史》中平民文人特点[J].中国民族博览,2019(06):183-184.
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。