動物に関する日本の諺の漢訳研究ー猫#12539;犬を中心に 日语中动物谚语的汉译研究-以猫#12539;狗为中心任务书

 2021-10-27 22:12:57

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

本研究属于翻译研究方面的论文。

对于日语本科生来说难易度适中,能够写出10000字左右的论文。

从谚语翻译这一观点考察,要求确实可靠的参考文献。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 参考文献

中文文献:[1]安博. 日语谚语的结构与语义[D].黑龙江大学,2011.[2]诸佳婗. 中日谚语对比[D].华东师范大学,2013.[3]董秋蕾. 日语谚语的汉译研究[D].哈尔滨理工大学,2018.[4]冯明舒.汉语谚语的日语翻译法研究以《日汉汉日词典》为中心[J].文教资料,2016(29):29-30 76.[5]郭小艳.认知功能视角下日语谚语的隐喻汉译[J].漳州师范学院学报(哲学社会科学版),2013,27(04):89-92.[6]刘樱. 日语谚语的汉译对等研究[D].湘潭大学,2014.[7]刘樱.功能对等下的日语谚语汉译[J].剑南文学(经典教苑),2013(07):167.[8]刘芝. 日语谚语汉译研究[D].山东师范大学,2011.[9]吕楠楠.日语动物谚语中隐喻的汉译策略[J].科技信息,2012(32):549.[10]马安东,胡海瑛.小议日语谚语的不可译性[J].黑龙江教育学院学报,2014,33(04):165-166.[11]任小凤.论外来文化对日语谚语的影响[J].名作欣赏,2018(29):164-165日文文献:[1] 馬場 俊臣, 「羊」に関することわざー「羊」をどう捉えてきたかー, 札幌国語研究 (21), 11-16, 2016[2] 喜田 浩平, ことわざの意味分析, はじめに牛場暁夫教授退任記念論文集 藝文研究 (101), 240-228, 2011[3] 朱 銀花, 日中韓三国の言語における犬文化の考察ー犬にまつわることわざを中心にー, (2009), 歴史文化社会論講座紀要. [4] 銭 秀麗, ことわざに見られる比喩の日中対象研究ー植物の生長に関わることわざを考察対象としてー, (2019), 成蹊國文. [5] 松田 明子, ことわざ慣用句における誤用の考察ーその原因と世代間に見る違いー, 国文研究 (38), 50-66, 1993-03, 熊本女子大学国文談話会.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。