1. 毕业设计(论文)主要目标:
引起译者对演讲稿的交际目的的关注,为演讲的外国听众提供更贴切的原语信息,传达原语作者的思想和目的,从而体现演讲的宣传性,鼓动性作用。
丰富演讲稿汉译的理论方法研究,为演讲稿翻译提供切实的理论指导。
2. 毕业设计(论文)主要内容:
本文重点探讨目的论理论和英文演讲稿汉译的结合,简单介绍演讲稿的含义,分析演讲稿宣传性鼓动性作用,从而推出演讲稿翻译的必要性;再从演讲稿的特点入手,演讲稿作为一种介于书面语和口语之间的一种独特文体,需要德国功能主义学派的目的论为其翻译研究提供新的视角。
接着综述目的论,介绍目的论的基本内容,三大原则和翻译标准,探讨目的论在演讲稿翻译中的应用。
以美国总统汉译演讲稿为例,从演讲稿的交际目的切入,参考中美两国思维文化差异,分析探究译文的交际功能。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 主要参考文献
[1] 汤玉洁 浅析翻译目的论[J].和田师范专科学校学报 200828(1):159-161
[2] 张锦兰 目的论与翻译方法[J].中国科技翻译 2004(1): 14-15
[3] 刘琼 中西方思维差异对翻译的影响—奥巴马连任演讲稿英、汉文对比分析[J] 牡丹江大学学报 2013,22(2):99-101
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书