1. 毕业设计(论文)主要内容:
Inrecent years, “Belt and Road” policy has made a great hit in world level. It’snot only a huge success in Chinese economy, but also promotes Chinese internationalinfluence. And in such an era of information, the relevant news’ Englishtranslation played a very important role in the communication of the “Belt andRoad” thought. And this essay will analyze the English translation of “Belt andRoad” political news from the perspective of communication and it will be discussedin 5 parts, they are: Brief Introduction about Communication, the Features of Diction,the Features of Structure, the Influence in Communication Prospect, and the Experienceand Lessons. From the analysis this paper is aim to find out what kind of wordsor structures are most used in “Belt and Road” political news and figure out whichone is most effective. Then it will summarize the advantages we should learn inlater employment from the communication prospect and put the lessons we should takein order. Finally, it will also put forward some advices and share somepersonal opinions.
2. 毕业设计(论文)主要任务及要求
1. Search variousresources to identify the topic for the dissertation.
2. Collect data andmaterials for the dissertation and write the paper on schedule.
3.The paper should give an elaborate and exhaustive research on the given topic withindependent work.
3. 毕业设计(论文)完成任务的计划与安排
Before 4th January: settlement of the title
Before 6th March:submission of the outline
Before 30th April: submission of the first draft
4. 主要参考文献
[1]Hirsch,E D. Validity in Interpretation[M]. Yale University Press. 1967
[2]NewmarkP. A Textbook of Translation[M]. Shanghai Foreign Language Education Press. 1988
[3] XiJinping. Xi Jinping: The Governance of China[M]. Foreign Languages Press. 2014
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书