1. 毕业设计(论文)主要目标:
本课题从翻译理论的功能派理论角度分析研究广告翻译。中国经济的发展和加入世界贸易组织,国际贸易往来日益频繁,随着买方市场时代的到来,各种产品在国际市场上的竞争也愈演愈烈。广告作为一种有效的商业竞争工具,广告翻译的重要性也随之显现出来。广告翻译在功能派最重要的理论——目的论指导下,遵循目的性法则,连贯性法则以及忠诚性原则,将功能主义翻译理论引入广告翻译,根据具体的广告文本类别、特点,采用翻译策略,从而发挥广告的功能,最终实现促进经济发展的目的。
2. 毕业设计(论文)主要内容:
1.介绍德国功能派理论; 2.介绍广告翻译的目的和功能,研究广告翻译的特征; 3.研究功能派理论在广告翻译中的作用及影响。 4.总结研究的成果和局限性以及对广告翻译人员的建议。 |
3. 主要参考文献
[1]谷珊.目的论视角下广告英语翻译探析[J].校园英语,2016(15):229.
[2]王红香.从功能派理论看广告翻译[J].现代交际,2016(04):75-77.
[3]苏伟钧.德国功能派翻译理论指导下的广告翻译理论框架构建探析[J].考试周刊,2014(44):30-33.
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书