全文总字数:4382字
1. 毕业设计(论文)的内容和要求
经过与导师讨论,确定毕业论文题目为:克里斯托弗诺兰电影《盗梦空间》中叙述转叙的认知诗学研究(A Cognitive Poetic Study of Narrative Metalepsis in the Christopher Nolans Inception)。
本论文旨在从认知诗学的相关理论对克里斯托弗诺兰电影《盗梦空间》中的叙述转叙进行考察,符合英语专业本科培养计划的要求,难度适中,字数在4000左右。
具体内容及要求包括: 1. 论文要求学生在大量阅读参考文献的基础上, 准确理解叙述转叙的含义,并回顾前人在叙述转叙和认知诗学相关理论研究方面所取得的成果;2. 对克里斯托弗诺兰电影《盗梦空间》中的叙述转叙进行考察;3. 指出本研究的研究价值。
2. 实验内容和要求
无
3. 参考文献
Bareis, J., cker, J. (2013). Indexing narrative metalepsis in German conversational story-telling: The case of Von wegan and nach dem Motto. Pragmatics, 23, 23-49.Chen, F. (2008). From hypotyposis to metalepsis: Narrative devices in contemporary fantastic fiction. Forum for modern language studies, 44, 394-411.Cohn, D., Gleich, L. (2012). Metalepsis and mise en abyme. Narrative, 20, 105-114.Cutting, J., Iricinschi, C., Brunick, K. (2013). Mapping narrative space in Hollywood film. Projections, 7, 80-103.Fludernik, M. (2003). Scene shift, metalepsis, and the metaleptic mode. Style, 37, 382-400, 444.Freestone, J. (2017). The selfish genre: Agency, metalepsis, and narratives of evolution. Storyworlds: A journal of narrative studies, 9, 225-246.Gatzia, D., Sotank, E. (2014). Fictional truth and make-believe. Philosophia, 42, 349-361.Gavins, J., Steen, G. (2003). Cognitive poetics in practice. London/New York: Routledge.Genette, G. (1980). Narrative discourse. Ithaca: Cornell University Press.Hanebeck, J. (2017). Understanding metalepsis. Berlin: Mouton De Gruyter.Herman, D. (1997). Toward a formal description of narrative metalepsis. Journal of literary semantics, 26, 132-152.Kiss, M. (2012). Narrative metalepsis as diegetic concept in Christopher Nolans Inception. Film and media studies, 5, 35-54.Kukkonen, K., Klimek, S. (Eds.) (2011). Metalepsis in popular culture. Berlin: Mouton De Gruyter.Landais, C. (2017). The narrative metalepsis as an instrument of the uncanny in contemporary fantastic fiction. Journal of the fantastic in the arts, 28, 236-252.Malina, D. (2002). Breaking the frames: Metalepsis and the construction of the subject. Columbus, OH: Ohio State University Press.Nelles, W. (2002). Stories within stories: Narrative levels and embedded narratives. Narrative dynamics: Essays on time, plot, closure, and frames, 339-353.Pantaleo, S. (2010). Mutinous fiction: Narrative and illustrative metalepsis in three postmodern picturebooks. Childrens literature in education, 41, 12-27.Pier, J. (2014a). Metalepsis. In P. Hhn, J. Maister, J. Pier, W. Schmid (Eds.), Handbook of narratology (pp.326-343). Berlin/Boston: Mouton De Gruyter.Pier, J. (2014b). Narrative levels. In P. Hhn, J. Maister, J. Pier, W. Schmid (Eds.), Handbook of narratology (pp.547-563). Berlin/Boston: Mouton De Gruyter.Ryan, L. (2004). Metaleptic machines. Semiotica, 2004, 439-469.Stockwell, P. (2002). Cognitive poetics: An introduction. London/New York: Routledge.Turner, M. (2003). Double-scope stories. In D. Herman (Ed.), Narrative theory and the cognitive sciences (pp. 117-142). Stanford: Center for the Study of Language and Information.William, J. (2017). Cognitive approaches to German historical film: Seeing is not believing. Indiana: Palgrave Macmillan.封宗信(2011),《爱丽丝镜中世界奇遇》的认知诗学分析,《外国语文》,27(2):31-36。佘丹(2014),《追风筝的人》主题的认知诗学解读,《外国语文》,30(2):44-47。佘丹(2016),认知诗学视域下《爱玛》的心理空间构建,《外国语文》,32(5):43-49。邵璐(2013),翻译中的叙事世界-析莫言《生死疲劳》葛浩文英译本,《外语教学与研究》,2:68-71。唐伟胜(2015),叙事层次:概念及其延伸,《外国语文》,31(1):23-29。熊沐清(2008),语言学与文学研究的新接面-两本认知诗学著作评述,《外语教学与研究》,40(4):299-305。袁源(2017),论《安德鲁的大脑》中的叙事治疗机制,《外国语文》,33(2):29-35。钟蕾(2011),概念整合理论对《雨中的猫》的认知解读,《外国语文》,27(4):34-38。赵莉华(2020),《爵士乐》中的非自然叙述者及其非自然叙述行为,《外国语文》,36(4):34-40。
4. 毕业设计(论文)计划
起讫日期 设计(论文)各阶段工作内容 备 注2020.11.10-2020.12.31 公布工作计划、确定指导教师、申报毕业设计(论文)题目,学生选题,任务书下达,指导学生查阅文献,做好开题前期工作。
启动阶段2021.1.1-2021.2.28 在广泛查阅资料的基础上,完善课题研究方案,完成文献综述和开题报告等工作,组织开题论证和初期检查工作。
开题阶段2021.3.1-2021.3.20 完成并提交论文第一稿。
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书