1. 毕业设计(论文)主要目标:
研究认知隐喻对于商标翻译的影响,并提出切实可行的翻译技巧指导日后的商标翻译实践,推动更多企业走出国门,并促进不同文化之间的交流
2. 毕业设计(论文)主要内容:
本文依据莱考夫约翰逊的概念隐喻理论,从认知隐喻的角度研究商标总不同隐喻对人类的认知产生的巨大影响。
结合传统翻译理论,提出切实可行的,融合认知隐喻理论的翻译技巧,并对以往认知隐喻的翻译理论和实践的积累进行总结,为今后的翻译实践做出理论指导。
3. 主要参考文献
[1] J. L.Austin.How to Do Things with Words [M]. 北京, 外语教学与研究出版社: 2002: 33-53.
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书