跨境电商平台英文广告翻译特点及成因研究——以亚马逊为例任务书

 2023-02-18 21:16:03

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

本文的主要目标是以亚马逊电商平台为研究对象,旨在研究跨境电商平台英文广告翻译特点及成因。

希望通过本次毕业论文,能综合运用所学知识,能独立查找、分析和翻译外文资料;根据国内外的研究,能独立地提出问题、分析问题和解决问题。

2. 实验内容和要求

本文的研究对象是亚马逊电商平台的广告翻译,主要通过举例法,归纳法来分析跨境电商平台英文广告翻译特点及成因。

参考前人对电商广告的研究以及对亚马逊网页英语的研究,结合亚马逊平台的广告翻译,来分析跨境电商平台英文广告翻译特点及成因。

3. 参考文献

Cristina. “Reception Factors in Translated Advertisements.” The Translation of Advertising. 4(2002): 93–102.Hornby,A.S.OxfordAdvancedLearner’sEnglish-ChineseDictionary(Extendedforth edition).Beijing:CommercialPress,2002. Jef Verschueren. Understanding Pragmatics. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.Jeremy Munday.“Advertisement:Some Challenges to Translation.” Translator. 2(2004):199-219.Zhao Hongyan. “Linguistic Features and Translation Strategies of Advertisement English.” 2017 7th International Conference on Education and Sports Education(ESE 2017):91-93.胡信华:《谈广告英语的翻译原则》. 《重庆大学学报》,1(2003):1-53.[Hu Xinhua. “On the Principles of advertisement English translation.” MA thesis. Journal of Chongqing University 1(2003):1-53.]黄发洋:《英汉商业广告翻译特点浅析》. 《兰州教育学院学报》,4 (2014):127-128.[Huang Fayang. “Analysis on the Translation Characteristics of English-Chinese Commercial Advertisement.” Journal of Lanzhou Institute of Education 4 (2014):127-128.]焦婷婷:《商业广告翻译的心理取向顺应》. 《对外经贸》,4(2018):152-155. [Jiao Tingting. “The Psychological Orientation of Commercial Advertisement Translation.” MA thesis. Foreign Trade 4(2018):152-155.]李毓: 《跨文化交际视角下商标的翻译》. 《怀化学院学院学报》,10 (2018):106-108.[Liyu. “Translation of Trademarks from the Perspective of Intercultural Communication.” MA thesis. Journal of Lanzhou Institute of Education10 (2018):106-108.]刘法公:《论广告词的汉英翻译原则》. 《大连外国语学院学报》,3(1999):41-44.[Liu Fagong. “Chinese-English Translation Principles of Advertisement Words.” Journal of Dalian Foreign Languages Institute 3(1999):41-44.]陆正义:《亚马逊跨境电商网页翻译实践报告》.吉林:东北电力大学出版社,2018.[Lu Zhengyi. “Practice Report on Web Translation of Amazon Cross-border E-commerce”. MA thesis. Jilin: Northeast Electric Power University Press,2018. ]覃庆芳:《浅析英语广告语言特征和翻译技巧》. 《 中外企业家》, 4(2019):147-148.[Qin Qingfang. “Analysis of English Advertisement Language Features and Translation Techniques.” Chinese Foreign Entrepreneurs 4(2019):147-148.]王国华: 《广告翻译中语用失误之探索》. 《山东电大学报》,2(2006):56-58.[Wang Guohua. “The Exploration of Pragmatic Failure in Advertisement Translation.” Journal of Shandong Electric University 2(2006):56-58. ]王燕希:《广告英语一本通》.北京:对外经济贸易大学出版社,2004.[Wang Yanxi. “Advertisement English”. Beijing: University of Foreign Economics and Trade Press,2004.]冼馨玲:《跨境电商网页翻译实践报告——以日本亚马逊为例》.山西:山西大学出版社,2019.[Xian Xinling. “Translation Practice Report on Web Page Translation of Cross-border E-commerce Platform——Exemplified by the Amazon Japan”. MA thesis. Shanxi: Shanxi University Press,2019. ]

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 毕业设计(论文)计划

2022年06月-2022年08月:文献研读、理论学习、确定研究方向;2022年09月-2022年11月:设计调查问卷与访谈问题,进行数据收集(课堂观察、随堂检测、访谈、问卷调查等)2022年12月-2022年01月:数据整理、文献综述、论文提纲;2022年02月-2022年03月:论文撰写,完成初稿;2022年04月:论文修改完善;2022年05月:论文定稿。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。