1. 毕业设计(论文)的内容和要求
本课题旨在从译者主体性角度再次对《虞美人》的三种英文进行分析比较,包括什么是译者主体性,译者地位的变迁,三种译文的差别,找出三位译者是如何在各自的译文中表现主体性的以及各自的风格。
以期望更多的译者能够在翻译诗词中灵活应对,创造性表达,传递中华诗词的美。
2. 实验内容和要求
本文拟分析译者身份的变迁,译者主体性的体现,其中包括译者创造性、忠实性和制约性。
了解词作者李煜的身世以及《虞美人》词牌名的相关传说来对词的背景有更好地理解。
进而先从这首词的音韵美、形式美和意境美分析,再分句来比较各译者的选词,最后探讨他们作此翻译的风格。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 参考文献
穆诗雄,《跨文化传播-中国古典诗歌英译论》,中国科学技术学出版社,2004 马祖毅,《英译汉技巧浅谈》江苏人民出版社 1980 许渊冲,《文学与翻译》,北京大学出版社 2003 查明建,田雨,《论译者的主体性从译者文化地位边缘化谈起》,中国翻译,2003 钟伟合,译者的极限与底线试论译者的主体性与译者的天职,《外语与外语教学》,北京航空航天大学出版社,2006
4. 毕业设计(论文)计划
2013年11月20-2022年2月20日 查阅资料,确定选题
2022年3月8日-12日 开题
2022年3月13-4月13日 查阅文献,完成初稿写作
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书