从功能对等看《丰乳肥臀》中习语的翻译任务书

 2023-03-13 08:47:43

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

就目前而言,文学作品中习语的翻译依然是一个难题。如何通过对本课题的研究去选择合适的方法或策略翻译文学作品中习语、俗语乃至其他的特殊用语的翻译乃是重中之重。其次,对于一些外国研究理论需要进行深刻地解读、理解,方能更好得运用于习语乃至文学作品的翻译中。

2. 实验内容和要求

内容:查阅于论文课题紧密相关的资料及文献,如:《丰乳肥臀》的英译本、奈达的功能对等理论,中国习语的英语翻译方法;快速制定好论文的研究方法及论文提纲。

要求:所参考文献必须严谨且具有可研究性;对课题的研究必须有所创新,要有原创性。

3. 参考文献

Goldblatt, H. (trans.) (2004). Big Breasts and Wide Hips.New York:Arcade Publishing.

Goldblatt, H. (2002, April 28). The writing Life. Washington Post. p.BW10.

Jin D. Nida, E.A. (1984). On Translation. Beijing: China Translation Publishing

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 毕业设计(论文)计划

2013年11月20日到2022年2月20日 查阅资料,确定选题

2022年3月8日到12日 开题

2022年3月13日到4月13日 查阅文献,完成初稿写作

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。