从跨文化的视角浅析宗教文化对翻译的影响及翻译策略任务书

 2023-03-14 09:55:22

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

由于英美文化尤其是宗教文化的差异,贯穿在文学作品中影响着跨文化读者对作品的解读和认知。

本文在剖析《圣经》对西方文化影响的同时,着重探讨了佛经和道家经典对中国文化的影响,并将两者间相似的寓意加以联系,使其有利于国人对原文以及译文的理解。

本课题除了讲述中西方宗教差异之外,还提出在英汉翻译过程中可以使用的翻译策略,以避免译文的僵硬或者外来语味道过重而产生的不伦不类现象。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 实验内容和要求

主要内容:本课题着重讲述宗教文化对汉英翻译的影响,并从三个方面进行论述。

第一部分分析各国宗教文化的产生、传播以及宗教文化的差异。

第二部分提出各国的宗教文化对翻译的影响。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 参考文献

Dawson, Christopher. Religion and the Rise of Western Culture[M].London:Sheed Word Compend, 1950 Eugene A Nida. Language and Culture[M].上海:上海外语教育出版社,2001. Larry A Samovar,Richard E.Porter,Lisa A.Stefani. Communication Between Cultures[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2001 刘弘伟. 《从译者主体性看翻译忠实标准》.江西社会科学,2010 刘宓庆.《文化翻译论纲》.武汉:湖北教育出版社,1999. 骆贤凤. 《中西翻译伦理研究述评》.中国翻译,2009,(03). 王秉钦.《文化翻译学》.天津:南开大学出版社,1995. 于可. 《世界三大宗教及其流派》.长沙:湖南人民出版社,2001.

4. 毕业设计(论文)计划

2013年11月20日2022年2月20日 查阅资料,确定选题 2022年3月8日3月12日 论文开 2022年3月13日4月13日 查阅文献,完成初稿撰写 2022年4月14日5月8日 论文修改 2022年5月9日 完成定稿,准备答辩

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。