1. 毕业设计(论文)的内容和要求
本文旨在通过淮扬菜的英译分析中西方思维差异对中餐翻译的影响。
通过对淮扬菜英译的分析与尝试,我们一方面可以培养自己的翻译技能,另一方面也可以探究中西方思维的异同,从而避免文化交流中出现误解,进而正确理解他国的文化。
中餐的翻译涉及方方面面,比如饮食习俗文化、思维差异等等。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 实验内容和要求
阅读相关资料,如《中西方饮食文化差异及翻译研究》观察搜集资料并进行分析对论文框架初步修正详实。
3. 参考文献
Mona Baker and Gabriela Saldanha. Routledge encyclopedia of translation studies .Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2010.
Mary Snell-Hornby.《翻译研究:综合法》.北京:外语教学与研究出版社,2001.
吕尔欣.《中西方饮食文化差异及翻译研究》.浙江:浙江大学出版社,2013.
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 毕业设计(论文)计划
2013年11月20日2022年2月20日 查阅资料,确定选题
2022年3月8日12日 开题
2022年3月13日4月13日 查阅文献,完成初稿写作 2
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书