1. 毕业设计(论文)的内容和要求
从归化异化的理论视角下比较研究了《骆驼祥子》的英文译本。
分析归化和异化在翻译中的优缺点,从而在实际中更好的掌握这两种翻译策略的运用。
2. 实验内容和要求
内容: 1.比较研究的目的和意义 2.文献综述 3.结合具体情况的运用 4.比较研究的结果和结论要求:本文选取的研究对象为母语分别是汉语和英语的两位译者对同一中国文学作品《骆驼祥子》的译出和译入版本,从词句、语篇和文化等角度来分析两个译本的语言特征、采取的翻译策略及产生的表达效果,探究影响译者翻译策略选择的真正因素。
3. 参考文献
1.Buck, Pearl. S. All Men Are Brothers. New York: The John Day Company, 1933. 2.Baker, Mona. Encyclopedia of Translation Studies. London and New York: Routledge, 1998. 3. Catford, J.C. A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford University press, 1965. 4.Hartmann, Stork, F.C. Dictionary of Language and Linguistics. Amsterdam: Applied Science, 1972.5. Lao She. Camel Xiangzi. Trans. Shi Xiaojing. Beijing: Foreign languages Press, 2001. 6. Lao She. Rickshaw. Trans Jean M. Honolulu: University of Hawaii Press, 1979. 7.班荣学, 赵荣. 文学翻译的―忠实‖与―创造‖. 西北大学学报,2006. 8.陈秀. 论译者介入. 中国翻译, 2002. 20.邓婕. 译者主体性与翻译策略. 广东外语外贸大学学报,2006.
4. 毕业设计(论文)计划
1.2022.12.25 申报课题 2.2022.3.15开题报告 3.2022.3.21任务书 4.2022.4.16论文草稿 5.2022.5.1论文定稿 6.2022.5.10论文答辩
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书