1. 毕业设计(论文)的内容和要求
通过本次论文设计能够深入了解归化异化理论的内涵,了解其在电影片名翻译中的应用及其发展趋势,能够掌握设计中的重难点,提高独立工作能力以及对所学知识的综合运用能力。
2. 实验内容和要求
本文首先分析外语电影片名的汉译现状,探讨中西方文化差异对电影片名的影响。接着以归化异化理论的内涵为出发点,通过对大量法语电影名的汉译实例的分析,探讨归化异化策略在法语电影片名中的应用,并探讨了电影片名翻译中异化策略应用的发展趋势,最后指出:这两种翻译策略是相辅相成、对立统一的关系。因此在进行法语电影片名的翻译时译者应根据实际情况,合理灵活地运用这两种策略。本文需要对归化异化理论的内涵及其在电影片名翻译中的应用进行探讨研究。
3. 参考文献
GeorgesMounin. Les problèmes théoriques de latraduction. Gallimard, 1963.
LawrenceVenuti. La furtivité du traducteur. 1995.
NidaEugene. La théorie et pratique de latraduction. Leyde, 1969.
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 毕业设计(论文)计划
2022年11月20日-2022年12月14日 查阅资料,提交选题
2022年3月12-23日各组集中开题
2022年3月23日-4月30日查阅文献,完成初稿写作
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 浅析《温柔之歌》中保姆路易斯的心路历程L’analyse du changement de la pensée de Louise dans le roman Chanson Douce任务书
- 浅析法国电影《隐藏的恋情》的同性恋观 L’analyse sur le thème homosexuel dans le film franccedil;ais Un amour à taire任务书
- 法国“去分数制”提议的思考 Devant la proposition de supprimer le système des notes, la lumière ou l’impasse?任务书
- 拙政园和枫丹白露宫中法建筑研究对比任务书
- 科幻小说家中的现实主义者-凡尔纳任务书
- 司汤达与鲁迅笔下的女性形象对比任务书
- 简析《基督山伯爵》中的浪漫主义和英雄主义任务书
- 17世纪中法皇家园林的比较分析 ——以承德避暑山庄和凡尔赛宫为例任务书
- 浅析信息化时代法国报业的现状和发展任务书
- 浅谈《追忆似水年华》的艺术风格 Analyse Du Style Artistique de Agrave; la recherche du temps perdu任务书