中国人日本語学習者に見られる「必ず」#12539;「ぜひ」#12539;「きっと」の誤用に関する研究 关于中国日语学习者的“必ず”#12539;“ぜひ”#12539;“きっと”的误用研究任务书

 2021-10-26 22:33:23

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

本课题属于日语语言学研究性论文。

对日语专业本科生来说,难度适中,字数要求在8000字左右。

本课题要求学生了解中国日语学习者对必ずぜひきっと的使用情况,从其中的误用出发分析引起误用的主要原因以及如何改善此一现象。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 参考文献

[1]张丽芳,占才成.浅谈「きっと」「必ず」「ぜひ」的区别[J].内江科技,2008(10):14 18.[2]濱屋方子.副词の色々 52 ぜひときっと[J].日语知识,2004(03):4-5.[3]姜英兰.かならずきつとぜひ的异同[J].日语知识,2003(07):9-10.[4]姚文清.浅析必ずきっとぜひ的异同[J].三明高等专科学校学报,2002(01):37-40.[5]黄玮.かならずきつとぜひ的异同[J].南京理工大学学报(社会科学版),1999(06):18-20.[6]巴玺.浅谈必ず、きつとぜひ的异同[J].外交学院学报,1994(02):92-93 63.[7]张济卿.也议必ずきっとぜひ的区别[J].日语学习与研究,1987(02):31-34.[8]徐一平.必すきっとぜひけっして的区别[J].日语学习与研究,1983(03):38-41.[9] 小林典子.「外国人日本語学習者による副用語の誤用 一誤用例の分類の試み」.筑波大学留学生センター 日本語教育論集』3 [10]林韻.有关日语副词的教学思考――きっと和必ず[J].吉林广播电视大学学报,2014(08):155-156.[11]大关真理.日本語教育の視点からみた副詞[A].早稲田大学大 学院教育学研究科紀要[C].別冊創刊号,1-14.1993. [12]李婷婷.论日语副词必ず和きっと的语用功能[D].吉林大 学,2012. [13]小林典子「. 必ず.確かに.確か.きっと.ぜひ」の意味分析[A]. 筑波大学留学生センター 日本語教育論集[C].1-17.1992. [14]『新明解国語辞典』.三省堂.2011.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。