英语歌词的隐喻修辞及翻译On the English lyrics'rhetoric metaphors and translation任务书

 2021-08-20 22:18:05

1. 毕业设计(论文)主要内容:

Lyric is an important part of the songs. And lyrics translations should rely on culture differences, implied meaning, polysemy, slang and proverb, and so on. The pop music mostly is short, simple songs, which consist of Jazz, Rock and Roll, Country music, Latin and Rap. Lyrics belong to literature, and the translation of the lyrics must show the beauty of literature. The paper is to understand and appreciate the western culture by analyzing the translation English pop music. The artistic translation showing a peerless beautiful picture is expected to be reflected.

2. 毕业设计(论文)主要任务及要求

1.Searchvariousresourcestoidentifythetopicforthepaper.

2.Readtheprofessionalarticlesaboutthetopicandmakeabriefunderstandingaboutthedefinitionofthetopic.

3. Collectmaterialstomakepreparationsforthepaper.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 毕业设计(论文)完成任务的计划与安排

Before4th,Januarysettlementofthetitle

Before20th,Marchsubmissionoftheoutline

Before25th,April submissionofthefirstdraft

Before24th,Mayrevisionofthedraft

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 主要参考文献

[1]Eugene A.Nida.《语音与文化:翻译中的语境》(国外翻译研究丛书之九). 上海:上海外语教育出版社. 2006.

[2]李程. 歌词的英汉翻译[J]. 中国翻译. 2002.

[3]薛范. 歌曲翻译探索与实践[M]. 武汉:湖北教育出版社, 2002.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。