1. 毕业设计(论文)主要内容:
Lyric is an important part of the songs. And lyrics translations should rely on culture differences, implied meaning, polysemy, slang and proverb, and so on. The pop music mostly is short, simple songs, which consist of Jazz, Rock and Roll, Country music, Latin and Rap. Lyrics belong to literature, and the translation of the lyrics must show the beauty of literature. The paper is to understand and appreciate the western culture by analyzing the translation English pop music. The artistic translation showing a peerless beautiful picture is expected to be reflected.
2. 毕业设计(论文)主要任务及要求
1.Searchvariousresourcestoidentifythetopicforthepaper.
2.Readtheprofessionalarticlesaboutthetopicandmakeabriefunderstandingaboutthedefinitionofthetopic.
3. Collectmaterialstomakepreparationsforthepaper.
3. 毕业设计(论文)完成任务的计划与安排
Before4th,JanuarysettlementofthetitleBefore20th,Marchsubmissionoftheoutline
Before25th,April submissionofthefirstdraft
Before24th,Mayrevisionofthedraft
4. 主要参考文献
[1]Eugene A.Nida.《语音与文化:翻译中的语境》(国外翻译研究丛书之九). 上海:上海外语教育出版社. 2006.
[2]李程. 歌词的英汉翻译[J]. 中国翻译. 2002.
[3]薛范. 歌曲翻译探索与实践[M]. 武汉:湖北教育出版社, 2002.
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书