翻译对二语写作影响初探 An Exploration of the Influence of Translation on EFL Writing任务书

 2021-08-20 22:51:16

1. 毕业设计(论文)主要内容:

AlthoughL1 Thinking brings negative transfer to students’L2 Writing levels, translationbetween native language thinking and second language thinking should be used ratherthan be avoided. With deeper exploration of bilingual thinking in secondlanguage writing, translational writing has opened up a new area in secondlanguage writing, combining skills both in translation and writing. This studyinvestigates some students who major in English on the influence of translationin second language writing conception, making best of translation, so that anew model of interdiscipline teaching can be applied and the students’ abilityon second language writing can be improved effectively.

2. 毕业设计(论文)主要任务及要求

1. Search various resources to identify the topic for the paper.

2. Read the professional articles about the topic and make a brief understanding about the definition of the topic.

3. Collect materials to make preparations for the paper.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 毕业设计(论文)完成任务的计划与安排

before 4th, January settlement of the title

before 20th, March submission of the outline

before 25th, April submission of the first draft

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 主要参考文献

[1]梁慧梅.“写”“译”结合,构建多维度的英语写作教学课堂.成都大学学报(教育科学)[J],2008年,第22卷第8期78-138.

[2]周旭,杨士焯.翻译写作学视角下二语写作教学新模式.外语教学[J],2015年,第36卷第6期53-57.

[3]杨士焯.英汉翻译写作学[M].北京: 中国对外翻译出版公司,2012.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。