林语堂译《浮生六记》的不对等现象研究A Study on the Non-equivalence of The Six Chapters of a Floating Life Translated by Lin Yutang任务书

 2021-08-22 23:46:57

1. 毕业设计(论文)主要内容:

This paper aims to analyze thenon-equivalence phenomenon between the translated version The FloatingLife's of Six Chapters translated by LinYutang, and the original one. Byusing the equivalence theory of Eugene Nida, this paper will demonstrate thedifferent expressions in English and China. The way the author deals with them,why and how the author deals with these non-equivalence phenomena, and theeffect or influence of these non-equivalence phenomena. According to theequivalence theory, this paper will discuss the variances between the two textsboth in style and in meaning, what is the effect of these variances, and whichone did the author pay more attention to.

2. 毕业设计(论文)主要任务及要求

1. Searchvarious resources to identify the topic for the dissertation.

2. Collectdata and materials for the dissertation and write the paper on schedule.

3. The papershould give an elaborate and exhaustive research on the given topic with independent work.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 毕业设计(论文)完成任务的计划与安排

Before 26th,December settlement of the title;

Before 25th,February submission of the outline;

Before 25th,April submission of the first draft;

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 主要参考文献

[1] Nida, Eugene A. Language andCulture[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.

[2] Baker, Mona. Encyclopedia ofTranslation Studies[M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language EducationPress, 2004.

[3] Buck, S. Pearl. Introduction: MyCountry and My People[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。