电影片名翻译的地区性对比研究The Reginal Comparative Study on the任务书

 2021-12-02 13:05:19

1. 毕业设计(论文)主要内容:

As the world become increasingly global and tightly connected, many films abroad have been shown in China to enlarge the market and promote cultural communication. The title generally represents the essence of one movie. Therefore, high-quality and accurate translation plays an essential role in its publicity. Whether a title is translated in a way that reveals the excellent of one movie will largely influence people’s interest to the movie.However, one film’s title is frequently translated in various way in different regions of China and have different influence on film promotion.

This paper will collectdifferent translation versionsof movietitlesin mainland,HongKong and Taiwanto analyse the similarities and differences among these collected versions in these three regions.Based on the collected materials, this paper will study on personal factors, regional culture, targeted audiences and other elements that result in the phenomena.From this, this paper will make research on the diversity of translation preferences and show the importance of English-Chinese translation in film industry.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 毕业设计(论文)主要任务及要求

. Searchvariousresources to identify the topic for the paper.

2. Collectdifferent translation versions of films’titles in mainland, Hong Kong and Taiwan,

3. Search for related materials and references to support the paper.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 毕业设计(论文)完成任务的计划与安排

Before 4thJanuary : settlement of the title

Before6thMarch: submission of the outline

Before 30thApril : submission of the first draft

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 主要参考文献

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。