英汉动物隐喻及翻译-以狗为例任务书

 2021-08-20 00:40:07

1. 毕业设计(论文)主要目标:

本文以狗为例,主要讨论了英汉动物隐喻的认知及翻译,指出了因引用动物隐喻不当而造成的笑话或者误会的问题,对其进行中西文化内涵的对比,并尝试对其产生的原因进行分析,并提出一些翻译策略,进而促进各国人民友好交流的进行及关系的友好发展。

2. 毕业设计(论文)主要内容:

1.介绍

1.1背景

1.2目的及意义

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 主要参考文献

钱佳佳,项霞. 认知视角下英汉“狗”隐喻的对比研究[J]. 安徽文学(下半月),2017,(09):83-85.

胡绍杰. 英汉动物隐喻的比较——以《诗经》《圣经》中的动物词汇为例[J]. 校园英语,2017,(33):221.

涂超. 隐喻视角下中英动物的文化内涵分析[J]. 经营管理者,2017,(12):354.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。