An Analysis on Advertisement Translation of Technology Products the Perspective of Relevance They任务书

 2022-05-18 20:06:43

1. 1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等

前言交代清楚,方案拟定要合理,实验数据要真实有效,结果分析要讲究逻辑,结论自然,附表理据明晰。

2. 参考文献(不低于12篇)

Crestani, F. Van Rijsbergen, C.J. Information retrieval by logical imaging.

Journal of Documentation [J], 1995, 51(1): 3-17.

Gutt, Ersnst. Translation and Relevance: Cognition and Context [M]. Oxford: Basil

Blackwell, 1991.

Janes, J. On the distribution of relevance judgments. Proceedings of the American

Society for Information Science [J], 1993,53(4): 104-114.

Lavrenko, Victor. A Generative Theory of Relevance [D]. Amherst: University of Massachusetts Amherst, 2004: 1-216.

Leech, G.N. English in Adverting [M]. London: Longman, 1966.

Munday, Jeremy. Introducing Translating StudiesTheories and Applications [M].

London: Routledge, 2001.

Newmark, Peter. Approaches to Translation [M]. Shanghai: Shanghai Foreign

Language Education Press, 2004.

Robinson, D. Western Translation Theory[M]. Manchester: St Jerome Publishing

House,1997.

Scott, Kate. Pragmatically motivated null subjects in English: Arelevance theoryperspective. Journal of Pragmatics [J], 2013, 53(16): 3-17.

Sperber, Dan Deirdre Wilson. Relevance: Communication and Cognition [M].

Oxford: Basil Blackwell, 1986.

Vermeer, Hans. General Foundations of Translation Theory [M]. Tubingen:

Niemeyer,1984.

高启香. 关联理论及其对翻译的启示[J]. 武汉交通科技大学学报, 1999(4):50-53.

胡克明, 胡志伟. 《英语广告词精品》[M]. 北京:北京大学出版社, 1999.

刘宓庆. 《文体与翻译》[M]. 北京:中国对外翻译出版社, 1998.

刘芳. 从关联理论看广告翻译[J]. 商场现代化, 2008(36):192.

孙雄刚. 关联理论视域下的科技广告翻译[D]. 哈尔滨:哈尔滨理工大学, 2008: 1-57.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。