1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等
内容:在引言部分,介绍翻译目的论的产生与发展及其运用原则,为英语片名的汉译作理论铺垫。
在主体部分,从三个方面分析电影片名的特点即语言特点、文化特点、商业特点。
根据对电影片名的特点分析,结合实例,总结出目的论视角下英语片名的翻译方法,扩宽了翻译思路。
2. 参考文献(不低于12篇)
Hickey, Leo. The Pragmatics of Translation. Shanghai: Foreign Language Education Press, 2001. Newmark, Peter. A Textbook of Translation. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001. Eugene A, Nida. Language and Culture: Contexts in Translation. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.Eugene A ,Nida. Toward a Science of Translating. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004. Hans J, Vermeer. Skopos and Translations. Heidelberg: University, Second edition,1989.Nord, Christiane. Translating As a Purposeful Activity-Functionalist Approaches Explained. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.Kathatina, Reiss. Translation Criticism-The Potentials and Limitations. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.Baker, Mona. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.Snell-hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories. Shanghai: Shanghai ForeignLanguage Education Press, 2004.陈宏薇. 汉英翻译基础[M]. 上海: 上海外语教育出版社,1998.霍思亮. 英语电影赏析[M]. 北京: 外语教学与研究出版社,2005.陈小慰. 翻译功能理论的启示对某些翻译方法的新思考[J]. 中国翻译,1993.刘红辉. 西方电影名的翻译特征[J]. 大众科技,2005.贺莺. 电影片名的翻译理论和方法[J]. 外语教学,2001.
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书