Introduction Translation of Puns in English Advertisements任务书

 2022-07-22 09:46:12

1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等

内容:   在第一部分中将介绍广告语的特点及双关在广告语翻译中的难点。

   在第二部分中将具体阐释双关的分类及特点以及在目的论基础上翻译广告中双关语的具体方法。

   在第三部分将对广告语中的双关语翻译做出总结。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 参考文献(不低于12篇)

Peter Newmark. A Textbook of Translation. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.Torben Vestergard, Kim Schroder. The Language of Advertising. U.K. Basil Blackwell, 1985.Christiane Nord. Translating as a Purposeful ActivityFunctionalist Approaches Explained. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.Eugene A. Nide, Charles R. Taber. The Theory and Practice of Translation. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.Eugene A.Nida. Language,Culture,and Translating. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004.Eugene A. Nide. Toward a Science of Translating.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004.Eugene A. Nide. Language and CultureContexts in Translating. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.Wolfram Wilss:The Science of TranslationProblems and Methods.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.Peter Newmark. Approaches to Translation. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.Mary Snell-Hornby. Translation Studiesan Integrated Approach. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.   蒋童、钟厚涛. 英语修辞与翻译[M]. 北京:首都师范大学出版社,2008.    阮红波. 英语广告中的双关语及翻译[M]. 中南民族大学硕士学位论文,2007.   刘宓庆. 新编当代翻译理论[M]. 北京:中国对外翻译出版公司,2005.   李克兴. 广告翻译理论与实践[M]. 北京:北京大学出版社,2010.   范家材. 英语修辞赏析[M]. 上海:上海交通大学出版社,1998.   冯翠华. 英语修辞大全[M]. 北京外语教学与研究出版社,1995.   李鑫华. 英语修辞格详论[M]. 上海上海外语教育出版社,2000.孟琳、詹晶辉. 英语广告中双关语的运用技巧及翻译[J]. 中国翻译2001 (5): 33-35.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。