Application of Modification Reconstruction to Equivalent Translation of English Movie Titles任务书

 2022-09-04 20:19:13

1. 1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等

论文内容:

第一部分介绍功能对等理论在电影片名翻译中的应用,分为信息价值对等、文化价值对等、审美价值对等和商业价值对等。

第二部分举例说明在电影片名翻译中修润方法的应用,包括增减词汇、调整语序和采用四字格的形式。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 参考文献(不低于12篇)

1. Benedict, Ruth. Patterns of culture [M]. Boston: Houghton Mifflin, 1959

2. Edward. C. Stewart and Milton. J. Bennett, American Cultural Patterns-in a Cross-Cultural Perspective [M]. 天津:百花文艺出版社,2000.

3. Nida, Eugene. Language and Culture [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1993.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。