目的论视角下的护肤品说明书翻译——以伊丽莎白雅顿为例任务书

 2022-12-17 14:05:44

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

1.概括当前市场上护肤品说明书翻译的现状。

2.介绍目的论三原则的产生和发展过程。

3.结合目的论三原则探讨市场上护肤品说明书翻译的优缺点,提出实质性建议。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 实验内容和要求

本课题主要从目的论角度分析护肤品说明书的翻译,首先对目的论的产生和发展做了简要的阐述,然后以伊丽莎白雅顿为例,从目的原则,连贯性原则和忠实性原则三个方面分析目的论如何指导护肤品说明书的翻译过程。本课题要求从目的论三原则出发,总结出护肤品翻译过程中的重难点,探讨如何翻译护肤品说明书才能让消费者更准确迅速地得到有用的信息。

3. 参考文献

Reiss and Vermeer. Text Types, Translation Types and Translation Assessment. German: Chesterman Press, 1989.

Venuti Lawrwnce. The Translator’s Invisibility : A History of Translation. Shanghai: Foreign Language Teaching and Research Press, 2004

汤玉洁:《浅析翻译目的论》,和田师范专科学院报,28(2008).

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 毕业设计(论文)计划

2022.11.20--2022.12.24 查阅资料,提交选题2022.3.12--2022.3.23 各组集中开题2022.3.23--2022.4.30 查阅文献,完成初稿写作2022.5.1--2022.5.9 论文修改2022.5.10 论文定稿2022.5.11--2022.5.12 学院统一答辩

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。