1. 毕业设计(论文)的内容和要求
介绍翻译可译性限度这一概念。陈述归化异化的基本内容,阐述两者优缺点,并且讨论在翻译实践中如何在两者中进行选择,使译本达到相对完善的境界。学会探讨如何将两者优点结合在一起,摒弃两者的局限性,实现可译性不断扩大。
2. 实验内容和要求
介绍可译性限度,归化异化的基本内容。
在前人研究的基础上,结合实际例子,谈谈在英汉翻译中归化和异化选择的问题。
通过多种译本比较对归化异化的优点缺点有个大致的把握。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 参考文献
[1] Alighieri, Dante. Convivio. Los Angeles: University of California Libraries, 1903.
[2] Nida, Eugene,Albert. Toward a Science of Translating. Leiden: Brill Academic Publishers, 1964.
[3] Robinson, Douglas. Becoming A Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation. London: Routledge, 2002.
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 毕业设计(论文)计划
2013年11月20日---2022年2月20日 查阅资料,确定选题
2022年3月8日---2022年3月12日 论文开题
2022年3月13日---2022年4月13日 查阅文献,完成初稿
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书