1. 毕业设计(论文)的内容和要求
本课题试着通过分析《傲慢与偏见》孙致礼中译本中本内特夫人的对话翻译,从词义选择、标点使用、引用结构的使用等方面,讨论如何还原小说人物特征,再现作者写作风格。
2. 实验内容和要求
1. 在对从中国知网上面下载好的文章进行分类以后,仔细研读《傲慢与偏见》对话翻译及相关文章。
2. 对文学作品原著及中译本中对话翻译的实例的收集,分类。
3. 从不同的角度分析译者的翻译方法及原因。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 参考文献
[1] Austen, Jane. Pride and Prejudice [M]. New York: Bantam Books, 1981.1.
[2] Bassnett, Susan Lefevere. Constructing Cultures: Essays on Literal Translation. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2010.
[3] Newmark, Peter. A Textbook of Translation. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 毕业设计(论文)计划
2022年11月20日-2022年2月20日查阅资料,确定选题 2022年3月8日-12日 开题 2022年3月13日-4月13日 查阅文献,完成初稿写作 2022年4月14日-5月8日 论文修改 2022年5月9日 完成定稿,准备答辩
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书