中英颜色词的文化内涵对比与翻译研究任务书

 2023-08-29 09:29:22

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

通过对颜色词的对比分析,认识和掌握中英颜色词不同的文化意蕴及其变化融合之处。在跨文化交际中,科学、准确地宣传中华民族的优秀文化,同时积极吸收和借鉴西方文化中的优秀成分。

2. 实验内容和要求

论文将以红、白为例,以小见大,对英汉两种语言中颜色词进行对比研究,参考国内外对颜色词的研究成果及翻译理论,将英汉基本颜色词的异同进行对比分析。

从英汉各自的文化系统出发,详细分析中英文红、白的文化内涵的相同点和差异点,找出产生汉语和英语基本颜色词文化内涵不同的原因,进一步深化对中西文化差异的理解,使我们能够改善我们的语言能力,避免与西方文化相冲突,从而让跨文化传播收获更大的成功。

3. 参考文献

[1] Wales,K. Northern English: A Social and Cultural History. London: Cambridge University Press, 2006.

[2] Bassnett, Susan. Translation Studies. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2010.

[3] Baugh,A.C. Thomas Cable. A History of the English Language. Peking: Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 毕业设计(论文)计划

2022年11月20日-2022年3月27日 查阅资料,提交选题

2022年3月27日-2022年3月31日 集中开题

2022年3月31日-2022年5月1日 查阅文献,完成初稿写作

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。